《酬乐天扬州初逢席上见赠》《赤壁》《过零丁洋》《水调歌头》《潼关怀古》教案
【教案一】
教学目标:
一、学习古人丰富的情感;
二、欣赏诗词曲中的名句,揣摩其深刻的含义。
三、欣赏诗歌的艺术魅力。
教学过程:
一、读《酬乐天扬州初逢席上见赠》注意:
(1)节奏;(2)重音;(3)韵脚
二、作者与背景介绍:
刘禹锡(772-842),字梦得,洛阳(今河南省洛阳)人,自称为汉代中山王刘胜的后人。贞元九年进士,官至察御史。王叔文失败,被贬为朗州司马,后又任连州.夔州.和州等刺史,官至检礼部尚书兼太子宾客。有《刘宾客集》,又称《刘中山集》《刘梦得集》。
刘禹锡那样讲究书本上的古老出典,同时又对口头文学的民间歌谣发生了新鲜事物感。他不但学会了唱民歌,还受了民歌的启发,写出了《竹枝词》《杨柳枝词》等耐人吟咏的好诗,创造一种新体载。终为一代大师。
这首诗是唐代诗人刘禹锡于敬宗宝历二年(826)冬,罢和州刺史后,回归洛阳,途经扬州,与罢苏州刺史后也回归洛阳的白居易相会时所作。对“初逢”二字,可以有两种理解:一是未见过面,初次相逢;另一是久别之后,初次相逢。尚无定论。
当时淮南节度使是王播。王播在扬州设宴招待刘禹锡、白居易两位诗人。白居易在酒席上把箸击盘,吟诗一首,题为“醉赠刘二十八使君”,诗中有“举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折太多”四句,为刘禹锡长期被贬的不幸遭遇鸣不平。刘禹锡从宪宗永贞元年(805)被贬,到宝历二年,只有二十二年。由于作诗时已是岁末,预计次年春初才能到达洛阳,而且刘禹锡罢和州刺史后尚未接到新的任命,所以白居易干脆称为“二十三年”,以求平仄协调,符合格律。刘禹锡回忆往事,感慨万端,写了《酬乐天扬州初逢席上见赠》这首诗,答谢白居易。
诗的首联,便表现出作者不同凡响的抒情才能。刘禹锡因积极参加顺宗朝王叔文领导的政治革新运动而遭受迫害。在宦官和藩镇的联合反扑下,顺宗让位给宪宗,王叔文被杀,刘禹锡等被贬。他先贬到朗州(今湖南常德),再贬连州(今广东连县),调夔州(今重庆奉节)、和州(今安徽和县),未离谪籍。朗州在战国时是楚地,夔州在秦、汉时属巴郡,楚地多水,巴郡多山,“巴山楚水”,泛指贬地。刘禹锡没有直率倾诉自己无罪而长期遭贬的强烈不平,而是通过“凄凉地”和“弃置身”这些富有感情色彩的字句的渲染,让读者在了解和同情作者长期谪居的痛苦经历中,感觉到诗人抑制已久的愤激心情,具有较强的艺术感染力。
三、读诗思考:
1、本诗各联分别写了什么?
首联:表现辛酸,愤懑不平 颔联:悲悼旧友,感叹变迁
颈联:新贵得意,悲叹身世 尾联:意志不衰,坚忍不拔
2、对过去诗人是怎么看的?对现实诗人是怎么表现的?对未来诗人是怎么展望的?从中你觉得诗人是怎样的一个人?
3、拓展延伸:
模拟白居易与刘禹锡相逢,他们之间会有怎样的对话?然后表演。
4、赏析名句:沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春
这两句借用自然景物的变化暗示社会的发展,蕴涵着深刻的哲理——意思是说,个人的沉沦算不了什么,社会总是要向前发展的,未来肯定会比现在好。
5、总结本诗的教学。
【教案二】
〈酬乐天扬州初逢席上见赠〉——刘禹锡
一、 教学目标:
1、 了解诗的大意,体会诗的感情,背诵诗篇。
2、 安排短剧,再现场景,激发想象,加深体会诗情。
3、 调动想象,改写诗歌,再现情景,走近诗人心理,领会诗的内涵。
二、 教学重点
1、诗意了解。由于本诗用典较多,诗意含蓄,所以首先通过注释和讲解让学生了解诗的背景和大意。
2、诗的改写。通过观看改篇的短剧,激发学生想象,改写诗成白话文,达到真正领会诗人的感情。
三、教学难点
诗的改写。调动学生想象,这里利用了短剧,给学生抛砖引玉,知道诗的欣赏是一个再创造过程。
三、 教学步骤
一、 复习前四首
二、 导入
宦海沉浮,一个有理想有报复的人因为政治风波被贬二十三年到荒凉的边远地,二十三年后,终于得赦回京,又逢上好友,心情会怎样?
一定会悲喜交加,感慨万千吧!怨命运不公还是重新投入新生活?这位诗人就是刘禹锡,他用诗做出的回答。
一起学习〈酬乐天扬州初逢席上见赠〉
三、 背景介绍
刘禹锡罢去了和州刺史任返洛阳,同时白居易从苏州回到洛阳,二位诗人在扬州相逢。白居易在宴席上写了一首诗相赠(〈赠刘禹锡〉),刘禹锡也回赠了一首诗(〈酬乐天扬州初逢席上见赠〉)。
四、 诗歌朗读指导
1、 听录音,注意字音
2、 齐读,指导音节停顿
3、 抽读 指正
五、 诗意了解
1、白居易的诗《赠刘禹锡》诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。(你才气高扬,堪称国手,无奈命运不济,长期被贬。)
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。(举眼望去,满朝官员,都升迁了,独有你在荒凉的地方寂寞地虚度年华。)
亦知合被才名折,二十三年折太多。(你或许该当遭到不幸,谁叫你的才名那么高呀!可是二十三年的不幸,未免太过分了!)
2、刘禹锡的诗〈酬乐天扬州初逢席上见赠〉
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。(我怀念老朋友的时候,只能徒然地吟诵〈思旧赋〉;我回到故乡,恍如隔世,正像传说中的烂柯人。)
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。(在外面,沉船的旁边千帆竞发,枯树的前头万木逢春。)
今日听君歌一曲,暂凭杯酒涨精神。(今天听了你吟诵这首诗,暂且凭着杯中的美酒振奋精神。)
六;再现场景
大家能闭着眼睛,想象出两位诗人相逢时的情景吗?
我们请两位同学来摹仿给我们再现吧。(学生表演)
两位同学摹仿得很好,把诗人经历了生活的沧桑却依然能坚强的面对生活这种乐观展现了出来。
七:作业
读诗再现场景,把诗读活,这才真正体会得到诗的魅力。下面请同学亲手一试牛刀吧!
前面四首任选一首改写。
附:
刘白扬州相逢(小短剧)
布景:一桌、两椅、两酒杯、两双筷、几盘菜
序:刘禹锡罢去了和州刺史任返洛阳,同时白居易从苏州回到洛阳,二位诗人在扬州相逢。白居易在宴席上写了一首诗相赠(〈赠刘禹锡〉),刘禹锡也回赠了一首诗(〈酬乐天扬州初逢席上见赠〉)。当时情景如下:
白居易(同情):老兄啊,你真是不幸,才气那么高,却被贬二十三年。二十三年啊………太过分了!人生有几个二十三年?
刘禹锡(叹):是呀!屈指一算,自己己经呆了二十三年……巴山、楚水,那地方真荒凉呀,都不知这二十三年的日子怎么过来的,凄凉呀…………
白居易(摇头):不公平呀,不公平呀!你抬眼看看,咱们同龄人都升的升官,发的发财,唯独你,这位才华横溢的大诗人被抛到那个荒凉地方虚度那么久的宝贵年华!
刘禹锡(点头):今天回来,许多老朋友己经去世。我只能徒然地吟诵“闻笛赋”来表示悼念。真是物是人非,风景不再呀!就好像晋代王质进山砍柴一样,他看到一对老人下棋,就停下来观看,没想到棋还没下完,手中的斧子己烂了。无休止是天上一日,地上千年。
我在巴山楚水呆了二十三年,回来很多人事都变了!啊,时光易逝呀!
白居易(叹惜):你徒有“诗歌国手”之称呀,虽然才高八斗,却奈何命运不济,被贬太久了。
刘禹锡(逐渐激昂):没关系,没关系!沉船旁边,千帆竞相出发;病树前头,万木欣欣向荣。新事物必将取代旧事物,一代新人终将换取旧人。宦海沉浮,世事变迁,不可抗拒,不可抗拒呀!不必忧伤。
来,谢谢好友这杯酒,你的诗,让我精神大振,我会好好重新生活的。
白居易(高兴):来,于杯,祝好友仕途顺利,意气风发,才思敏捷!
白居易吟诗结束
刘禹锡吟诗结束
鞠躬致谢
酬刘禹锡
白居易
为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。
亦知合被才名折,二十三年折太多。
意思:咱们举杯添酒,击箸唱歌,为你接风洗尘。你才气高扬,堪称国手,无奈命运不济,长期被贬。举眼望去,满朝官员,都升迁了,独有你在荒凉的地方寂寞地虚度年华。你或许该当遭到不幸,谁叫你的才名那么高呀!可是二十三年的不幸,未免太过分了!
酬乐天扬州初逢席上见赠
刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒涨精神。
意思:我被贬离开京城,在巴山楚水那种凄凉的地方生活了二十三年。在外面,我怀念老朋友的时候,只能徒然地吟诵〈思旧赋〉;我回到故乡,恍如隔世,正像传说中的烂柯人。沉船的旁边千帆竞发,枯树的前头万木逢春。今天听了你吟诵这首诗,暂且凭着杯中的美酒振奋精神。
【赏析】
《酬乐天扬州初逢席上见赠》鉴赏默认分类 2009-10-30 14:55:14 阅读427 评论0 字号:大中小 订阅
背景
《酬乐天扬州初逢席上见赠》这首诗是刘禹锡在唐敬宗宝历二年(826年)岁末冬天所作。
刘禹锡曾参加王叔文领导的政治改革——永贞革新。失败后,一再遭贬。宝历二年(826年)冬,刘禹锡在和州刺史(刺史是唐朝对州最高长官的称呼,相当于太守)任期满,被召回京。返回洛阳途中,经过扬州,与苏州刺史任满罢职也回洛阳的白居易相逢。
两人才华横溢,经历相似(被贬),他乡相逢,格外兴奋。在相逢后的一次酒席上,两人诗词唱和(席间唱和、相互酬答,是当时文人惯例的雅兴和礼节)。白居易写了《醉赠刘二十八使君》一诗赠给刘禹锡,对他长期被贬表示同情。刘禹锡读后便写了《酬乐天扬州初逢席上见赠》来酬答白居易。
原诗
酬乐天扬州初逢席上见赠
刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
字义
酬(酬答)乐天{指白居易。白居易的字为乐天}扬州初(刚刚)逢(相逢)席(酒席)上见(被)赠(赠送)
巴山楚水凄(凄凉)凉(荒凉)地,二十三年弃(抛弃)置(放、放置)身。
怀(怀念、思念)旧(故友、老朋友)空(徒然、白白的)吟(吟诵)闻笛赋,到乡(家乡)翻似[翻似;倒好像]烂柯人。
沉(沉没)舟侧(旁边)畔(附近、旁边)千帆过(经过),病树前头万木春。
今日听君(您,这里指白居易)歌(歌唱,这里是吟诵)一曲[歌一曲:指白居易写的《醉赠刘二十八使君》一诗],暂(暂且)凭(凭借)杯酒长(振作)精神。
译文
酬乐天扬州初逢席上见赠(直译)
巴楚一带山水之间的凄凉地方,放置(被朝廷)抛弃二十三年的(我)身。
(在那里)怀念起老朋友(只好)徒然吟诵闻笛而作的赋,回到家乡反倒好像那山中观棋烂了斧柄的人(一样,归来而相识无人)。
沉没船只的旁边无数船只正扬帆经过,病枯树木的前头无数树木争相展现春色。
今天听了你(为我)吟诵的(这)一首诗歌,(我)暂且凭借这杯酒就能振作起精神。
酬乐天扬州初逢席上见赠(韵译)
那巴山楚水的凄凉之地,二十三年放置被弃之身。
思旧友徒然吟诵闻笛赋,回到家乡到像是烂柯人。
沉船旁边无数船帆驶过,病树前头无数树木争春。
今天听您为我诵歌一曲,暂且借一杯酒振作精神。
酬乐天扬州初逢席上见赠(意译)
我被贬在巴楚一带凄凉荒蛮的山水之间,二十三年来,被朝廷抛弃的我一直孤独生活在那里。
在那里思念起老朋友们,也只能吟诵着向秀闻笛时写的《思旧赋》,现在回到家乡,人和事都变化了,我自己反倒好像那在山中观人下棋而烂了斧柄的王质返回家乡,恍如隔世,已无人相识了啊。
我就像一艘沉没的船,无数人像从我身边扬帆驶过的船只,超到我前面去了。我像一棵枯萎的病树,我的前面有无数人像生机盎然的树木一样正争春。
今天听到你为我歌诵的那一首诗歌,就是暂且凭借这杯酒,我也一样能振作起精神,豪情倍增。
注释
1.巴山楚水:指四川、湖南、湖北一带。刘禹锡先后被贬到朗州、连州、夔州、和州等边远地区,夔州古属巴国,其它地方大都属楚国。用“巴山楚水”泛指这些地方。
2.二十三年:永贞革新失败后,刘禹锡被贬到边远之地为官,从唐顺宗永贞元年(805年)贬为连州刺史,至唐敬宗宝历二年(826年)冬被召回京,共二十二年。因贬地离京遥远,实际第二年才能回到京城。从出京到会京,前后共二十三年。
3.闻笛赋:指魏晋时期向秀怀念故友嵇康和吕安所作的《思旧赋》。向秀与嵇康、吕安是好朋友。嵇康和吕安不满掌握朝廷实权的司马氏集团,而被司马昭杀害。一次向秀经过亡友嵇康的旧居,听见邻人吹笛声,凄凉哀婉,不禁想起嵇康之死及其死前弹琴的模样,悲从心起,于是写了《思旧赋》追念他。刘禹锡借用这个典故表达了他对因参与政治改革而被迫害已死去的王叔文、柳宗元等人的怀念。
4.烂柯人:指晋人王质。据《述异记》记载,王质进山砍柴,看见两个童子下棋,便停下观看。等到棋局终了,童子问王质为何不去,王质才惊悟过来,才发现手中的斧柄已腐朽烂了。回到家乡,回到村里,一切都变化了,无人相识,才知道已过了一百年。刘禹锡借这个典故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡,恍如隔世的心境。
5.歌一曲:指白居易作的《醉赠刘二十八使君》一诗。
附白居易赠诗:
醉赠刘二十八使君①
为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
诗称国手②徒为尔③,命压人头不奈何。
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎④。
亦知合被⑤才名⑥折,二十三年折太多。
(【注释】①唐人喜用家中的兄弟排行称呼他人。刘禹锡在家族的同辈兄弟中长幼排序是第二十八位,故白居易称之为刘二十八。使君是汉代对州太守和州牧的笼统称呼,汉以后作为对州郡最高长官的尊称。刘禹锡任和州刺史,相当于太守,为和州最高长官,故称其为使君。②国手:艺能或技能具有全国最高水平的叫国手。③徒为尔:只是如此。④蹉跎:失意贬官。⑤合被:偏偏遭遇。⑥才名:才气与名望。)
《醉赠刘二十八使君》译文
你为我拿杯添酒让我喝,我拿筷子敲盘子为节拍为你歌唱。
你写的诗如此好堪称国手也只能是这样,命运压迫人不低头也没办法。
你远在边远之地,过着寂寞的生活,满朝那么多官员,唯独你多次被贬外任。
我知你才气与名望那么高,偏偏遭逢不公的对待,这二十三年,你失去的太多了。
全诗表达了白居易对刘禹锡二十三年的坎坷遭遇的感慨和不平。怨愤与对友人的同情溢于言表,见其直率与坦诚,亦见其与刘禹锡友情之深厚。
主题
《酬乐天扬州初逢席上见赠》诗情起伏跌宕,除对赠诗的答谢之意外,在赠诗的基础上另辟新境,沉郁中见豪放,是酬赠诗中优秀之作。
刘禹锡通过这首诗感慨世事沧桑,抒发了被贬的悲愤,又表现了诗人对仕宦升沉、世事变迁的豁达襟怀。表现刘禹锡对未来充满信心,奋发昂扬地重新投入新生活的热情,体现了刘禹锡历经磨难而百折不挠的乐观精神。