打印文档 PRINT FILE

《逍遥游》【练习】、测试题


深圳市富源实验中学高一语文《逍遥游》课堂练习卷
(说明:本试卷为课堂练习之用,强调文言文字词意义和用法的巩固掌握,强调文言句式的辨析掌握,试图以试卷样式激发学生学习作品的积极性主动性,以使学习更深入有更好的效果。同时,试卷上设立“文学卡片”、“资料采撷”“拓宽视野”“文言翻译信达雅”等栏目,让学生学会利用资料主动学习,加深理解作品内容的理解。)
【庄子和《庄子》简介】
①庄子,名周,约生于公元前369年,死于公元前286年,战国时宋国人,著名的思想家,道家学派的重要代表,与老子并称为“老庄”。“我宁可游戏污渎之中自快,无为有国者所羁,终身不仕,以快吾志焉”(《史记. 老庄申韩列传》)一语可见其性格特点。
②《庄子》一书现存33篇。有内篇7篇,外篇15篇,杂篇11篇。内篇7篇大体上是庄子自撰,外篇、杂篇可能是庄周门人和后学所作。
③庄子的主要思想有“天道无为”,相对的认识论,无条件的精神自由等。他的思想属于唯心主义体系。他片面夸大一切事物的相对性,否定客观事物的差异,否定客观真理,在认识论上走向相对主义。从这种认识论出发,他对待生活的态度是:一切顺应自然,安时而处顺,知其不可奈何而安之若命。在政治上,他主张无为而治,反对一切社会制度,摈弃一切文化知识。
【题解】
“逍遥”也写作“消摇”,意思是悠游自得的样子;“逍遥游”就是没有任何束缚地、自由自在地活动,指无所依赖、绝对自由地遨游永恒的精神世界。先秦诸子中能自成一家,别树一帜,具有独特内格的就是庄子。鲁迅称其文章“汪洋辟阖,仪态万方,晚周诸子之作,莫能先也”(《汉文学史纲要》)。作为先秦道家学派的代表—庄子,以其思想、哲学等影响着后世。
【《逍遥游》内容说明】
全文可分为三个部分,课本节选的是第一部分,为本篇的主体。这部分从对比许多不能“逍遥”的例子说明,要得真正达到自由自在的境界,必须“无己”、“无功”、“无名”。
第二部分至“窅然丧其天下焉”,紧承上一部分进一步阐述,说明“无己”是摆脱各种束缚和依凭的唯一途径,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能达到逍遥的境界,也只有“无己”的人才是精神境界最高的人。
余下为第三部分,论述什么是真正的有用和无用,说明不能为物所滞,要把无用当作有用,进一步表达了反对积极投身社会活动,志在不受任何拘束,追求优游自得的生活旨趣。
庄子《逍遥游》课堂练习卷
(课堂或自修45分钟完成)
解释重点字词
北冥(  )有鱼,其名(  )曰鲲。鲲之(  )大,不知其(  )几千里也;化而(  )为鸟,其(  )名为鹏。鹏之(  )背,不知其几千里也;怒而(  )飞,其翼(  )若(  )垂天之云(  )。是(  )鸟也,海运(  )则(  )将徙(  )于(  )南冥(  )。南冥者(  ),天池也(  )。
译文                           
                             
                             
①有关注解:
①冥:亦作溟,海之意。“北冥”,就是北方的大海。下文的“南冥”仿此。传说北海无边无际,水深而黑。  
②鲲(kūn):本指鱼卵,这里借表大鱼之名。
③鹏:本为古“凤”字,这里用表大鸟之名。  
④怒:奋起。
⑤垂:边远;这个意义后代写作“陲”。一说遮,遮天。
⑥海运:海水运动,这里指汹涌的海涛;一说指鹏鸟在海面飞行。徙:迁移。
⑦天池:天然的大池。
【参考译文】
北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。
解释重点字词
齐谐(  )者,志(  )怪(  )者(  )也(句式?  )。谐(  )之言(  )曰:“鹏之(  )徙(  )于南冥也(  ),水击(  )三千里,抟(  )扶摇(  )而上(  )者(  )九万里,去(  )以(  )六月息(  )者也(  )。”野马(  )也,尘埃(  )也,生物(  )之(  )以(  )息(  )相吹(  )也。天之(  )苍苍(  ),其(  )正色邪(  )?其(  )远而无所至极(  )邪(句式?  )?其(  )视下(  )也,亦(  )若是(  )则已矣(  )。
译文                           
                             
                             
有关注解:
⑧齐谐:书名。一说人名。 ⑨志:记载。
⑩击:拍打,这里指鹏鸟奋飞而起双翼拍打水面。
(11)抟(tuán):环绕而上。一说“抟”当作“搏”(bó),拍击的意思。扶摇:又名叫飙,由地面急剧盘旋而上的暴风。   
(12)去:离,这里指离开北海。息:停歇。
(13)野马:春天林泽中的雾气。雾气浮动状如奔马,故名“野马”。
(14)尘埃:扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。
(15)生物:概指各种有生命的东西。息:这里指有生命的东西呼吸所产生的气息。
(16)极:尽。
【参考译文】
《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里沸沸扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。天空是那么湛蓝湛蓝的,难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看,不过也就像这个样子罢了。
解释重点字词
且夫(  )水之(  )积(  )也(  )不厚,则(  )其负(  )大舟也(  )无力(句间关系?  )。覆(  )杯水(  )于坳堂之上(句式?  ),则(  )芥(  )为之(  )舟(句间关系?  );置(  )杯(  )焉(  )则(  )胶(  ),水浅而(  )舟大也(句式?  )(句间关系?  )。风之(  )积(  )也(  )不厚(  ),则(  )其(  )负(  )大翼(  )也(  )无力(句间关系?  ),故(  )九万里则(  )风斯(  )在下矣(句间关系?  )。而后(  )乃今(  )培(  )风(  ),背(  )负(  )青天(  )而(  )莫之(  )夭阏(  )者(  ),而后(  )乃今(  )将(  )图(  )南(  )。
译文                           
                             
                             
①有关注解:
(17)覆:倾倒。坳(ào):坑凹处,“坳堂”指厅堂地面上的坑凹处。
(18)芥:小草。       
(19)斯:则,就。
(20)而后乃今:意思是这之后方才;以下同此解。培:通作“凭”,凭借。
(21)莫:这里作没有什么力量讲。夭阏(è):又写作“夭遏”,意思是遏阻、阻拦。“莫之夭阏”即“莫夭阏之”的倒装。
【参考译文】
再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。