![]() |
| 贴吧列表 | 推荐贴吧 | 精华主题 | 最热主题 | 申请吧主 | 我要举报 | 会员列表 | 用户登录 | 用户注册 | 忘记密码? |
| 首 页 > 学生 > 学生作文 > 八下作文 > 【人教版第四单元】 “编写几个方言词条”写作辅导与习作例文 | 人气指数:[ 6047 ] |
| 本主题共有帖子数 7 篇, [<<] [1] [>>] | ||
| 1 | 【人教版第四单元】 “编写几个方言词条”写作辅导与习作例文 | |
| 作文题: 走出学校,去田间地头、街头巷尾倾听人们的谈话,注意他们使用的鲜活的、富于表现力的语言,收集广泛流传的当地民歌、民谣、笑话(要求内容健康)在班上与同学交流;然后选出几个你认为有代表性的方言词语,仿照《现代汉语词典》词语注释的体例,编写几个方言词条 |
||
| 作者:裴老师 2011/2/15 17:39:40 打印 回复 短信 | ||
| 2 | 【人教版第四单元】 “编写几个方言词条”写作辅导与习作例文 | |
| 作者:污染家乡不爱国 有趣的东明方言 东明方言多,大家基本都熟悉了。不过为了让东明方言发扬广大,让世界认识东明, 达到“世界看中国,中国有东明”的境界,本人愿丰富东明方言词典。当然,东明境内的方言也有细微差别。 本人所总结的是“东明普通话”,即县城附近的方言。 裹不居——不值得。(例如,工资太低,裹不居干。) 咕嘴——蹲。(你拉-屎时能不能咕嘴下来!) 抓啦——(你)想干啥。(例如,有二流子找你的茬,而你很可能会本能地问一句:抓啦?) 不编席——轻佻,不庄重。 一日三餐喊吃饭(早饭——吃饭类,午饭——吃饭类,晚饭——喝汤类) 挨——能,逞能(学生的常用语言)(例,这孩得挨着类,教训教训他!) 将——动物分娩(例如,这个羊快将了。) 恶——拉-屎(你恶-屎也不找个地方!) 骚骨——特指公羊(例,这是谁家的骚骨,光跳人家的羊。注:“跳”这个指“操,配种,性-骚-扰的意思) 面托得——根油条相似的油东西,不过油条是长的,面托得是团形的。 头骨——马 骚骨头得——“骚骨”的意思,特指公羊。 拉垮——聊天的意思,备注:有说成是“拉呱”的。 驹驹——蜘蛛 板堂——板凳 盖地——被子 条钢硕——汤匙 耳老——耳朵 强虫——蛇 小小圈儿——麻雀 砍刀——蟑螂 排枪——漂亮 脊娘——脊梁 落森——花生 须须——高粱 玉须须——玉米 红具——红薯 艺得——香皂(也指肥皂) 洋碱——肥皂(也指香皂)小大红——凤仙花,70后和80后农村女孩小时候用它包指甲以染红。 捉趾扎盖——脚趾甲 秀指扎盖——手指甲 格老拜得——膝盖 格老子儿——腋窝 电灯——特指手电筒 但凡——仅仅,只要,稍微(例如:他很狠,但凡给你一下子就不轻。) 孬(niao)——1、指坏,霸道;(例,这家伙在当地孬着类。)2、指败、狼狈、不再狂妄。(例,这小子恁孬[霸道]啊,打孬他!) 斜——任性、倔强。 死一头得——任性、倔强、不知道变通的意思。 那声吧——一般用于另有解决方案,比如,那样吧。 跟玩勒象——不费吹灰之力的意思,象玩一样那么容易简单。 你咋这个劲啊——你怎么这个样啊? MLGB——东明县“县骂”:妈了个逼。 五桌得——四条腿的凳子。 电驴得——摩托 小卧切——小汽车 马芹娇得——蝉 鸡娘猴——蝉没有蜕皮时的幼虫。 嘎得——男-性-生-殖-器(极其低俗的说法) 马嘎得——喜鹊 光腚——裸-体 通知——通饥 技术——致术 卷得——跟头差不多,不过馒头是半球的,而卷得是梯形体的 小豆——特指红豆 豆得——特指大豆 花——特指棉花 夜个——昨天 钱儿个——前天 灭儿个——明天 过灭儿——后天 响午——1、特指上午;2、接近中午。(例如,天快响午(中午)了。) 样环儿——现在 黑搂——晚上和夜里 倍印儿——白天 柔地儿——太阳 下响——结束干农活(与结束工作(下班)类似) 当架——当中 当街——大门外,庭院外。(例如,小孩儿不要在[大]当街玩儿,危险。) 肚妈勤儿——肚脐 脖耳更——脖子 雪皮——头屑 泥不就——从身上搓下的泥球 眉骨头——额头 睡泡——膀胱 强得·堵得·不狼·古得(这个词要一口气连读哟)——体腔内乱七八糟的东西的总称,如各种内脏。 百不老——因上火脸上起的疙瘩。 脑油——衣服领子或者枕头让被脖子或者头污染后的泥。 光骨碌——光头 葫芦头——指没角的羊。(例葫芦头大骚骨,指没角的大公羊)。 胡肚——玉米粥 山里红得——山查 甜一杆——甘蔗 大清潮[起来]——早晨 今儿·旗俄——今天早上,本词要前后两字分别连读。 暗儿黑——傍晚 夜黑搂——昨天晚上 年夏——春节期间 年们儿——娘们儿 油得——蝈蝈 花大姐——七星瓢虫 欧——牛 血(xie)虎得——壁虎 须听听——蜻蜓 架切得——农用双轮手拉木车 漫地勒——田野 坷拉——土块 泥拟狗——用胶泥捏成的可以吹出声音的小动物。 跑肚——拉稀 不老得(类)——生病(类) 将不(啦)——发霉(啦) 单门多(类)——故意(类) 不拉·不拉——抚摩抚摩 [瞎]罗罗——瞎说 不晒——晃(例如:强虫[蛇]不晒类吓人) 蹬倒——1、把水变凉;2、变换位置。(例如:这些东西让你蹬倒来蹬倒去。) 翻肚——形容鱼死肚子朝上的行为或状态。 弄类晃——形容事情困难,很费劲。 不动类·仨丝儿——不懂事,没教养。 呵嚓——哆嗦(例,天恁冷啊,冻类我呵嚓。) 克腾——指人心眼坏,不出好事。 死气——特指馒头变味,有时也知面粉、食品变的味道。(例如:这馒头死气啦,不能吃。) 勤勤(读时后面一个勤字没有声调)------勤劳,勤快。 左巴啦------发皱(例如:这个衣裳左巴啦,熨熨吧。) 恶叉——形容事物超过一般范围。(例如:不能往前走了,前面路恶叉着类[远着类]) 卤叉——形容动作、个性狠毒。 翻哧多——形容词,向外翻的状态。 背锅——驼背(例如,这个人有点背锅。) 紧大——拮据(例如,你还向我借钱,你不知道我多紧大类。) 借法——这样(例如,你借法多[你这样干],那含[还]咋过日子啦) 大撒把——特指骑自行车手不扶车把。 魔得——本事 电棒——特指照明灯棍。 大坑——特指池塘。 请人——结婚。 老舔[小]——对爱巴结的人的蔑称,巴结[小]。 油北——圆珠笔。 觉[jiao]胡多——1、小心点,注意,慢点。多用于提醒人。(例如,那东西太危险了,修理时觉胡多点儿。)2、也用于威胁人。(例如,妈的,你以后给我觉胡多点儿(小心我揍你))。 壶咙——嗓子、喉咙。 那拨(这拨)——方位名词。那儿(这儿)(例如,有人问我,钢笔在哪,我告诉他说“那拨”。) 麻页——一种油炸食品。大致做法是,把和好的面擀成面条厚度,而后切成手掌的矩形,并在每个矩形中间用刀划两到三条透痕,然后放到热油中炸后取出即可。当然,和面时里面是否加什么调料作者不清楚。 不具——一种烧烤食品。大致做法是,把和好的面团成长棒状,然后缠绕到细木棍或者细钢棍上,放到碳活上烧烤。农村家庭一般放到地锅里面烧烤。此外,形容一个人拉的棒状屎时,用“不具”,特别形象。(例如,你看你拉的屎,跟不具像。) 跟……像——与……相似。(例如,你看你跟个傻B像。) 莫、不——吗,问句尾词。(例如,你吃饭末?你今天来我这里不?) 卷——骂。(例如,这孩得嘴真臭,好卷人。) 别慌——稍等,不急,马上。(例如,甲:你过来看看。乙:别慌啊。我收拾好就过去。) 慌——动词,指雄性对雌性进行性骚扰的行为。 中——行,可以。常见词汇:“中不中?”“不中”。 酱窝窝——一种辅助食品,一般吃馒头就着吃。大致做法是,把大豆煮后发酵到发拈,然后做成窝窝状或者饼状,晒干后即可。 刺瓜——黄瓜。 驹娃得——猪崽。 假道——厕所。 屎毛得——厕所。 牙驹——公猪。 耳猫——母猫。 乱掀——铁锹。 吸铁西——磁铁。 细得细——真的,实的。(例如,你别瞎能,他说的可是细得细的。) 细货——实话,真的。与“瞎货”相对。 瞎货——瞎话,假的。与“细货”相对。 鸡巴邪得——口吃。(例如,他说话鸡巴邪得。) 外些人——男人,与“家勒人”相对。 家勒人——家庭妇女,与“外些人”相对。 花里虎——青蛙的一种。 河蟆——青蛙。 海帕得——1、河蚌;2、低俗语,特指阴道。(例如,骂人时说:“我靠你妈的海帕得。”) 济爱·肚——读做jai-du,意为赖蛤蟆、蟾蜍 玉须须泡得——玉米穗外皮。 玉须须棒得——玉米手工脱粒后留下的硬芯。 格当得——高粱杆。 格当剑得(也叫格当戒儿)——高粱梢那一段高粱杆,农村一般用来编筐子或面缸盖子。 豆得——特指大豆。 草火——柴禾,指可以用来烧火做饭的木材、植物秸杆。 淘力——指小孩淘气、惹是生非。 发邪——指小孩任性哭闹。(例如,如果小孩得不到他想要的东西,他就会坐在地上发邪。) 隔气——指小孩之间打架闹矛盾。(例如,小孩上学前妈妈会嘱咐他说:“不要和别人隔气。”) 怪——指小孩哭闹。 憋哧[哧]——指小孩哼哧哼哧地哭闹。 捣包——指小孩顽皮、调皮捣蛋。 掀得——泛指蒲扇和纸扇。 扁咀得——鸭子。这里咀读zui。 鸭得——1、鸭子;2、男性生殖器。 得得——舒服、快乐。 小克野刀——这个克野读成单音kie,小学生削铅笔要的小刀,注意,不是旋笔刀。 毛克——面值在一角以下的硬币。 意——动词,指做爱时男人对女人的动作。骂人用。与某些方言中的“日”“操”“靠”意思相同。(例如:我意他姨。我意他拐三儿。这里“拐三儿”是什么意思,作者也不清楚,希望老乡给出具体解释。) 靠——动词,指做爱时男人对女人的动作。骂人用。与某些方言中的“日”“操”“意”意思相同。(例如:我靠他娘。) 崩杆得——可能指男性生殖器。低俗用语,通常说某人乘什么交通工具时,骂时说是坐着崩杆得。(例如,甲:那小子来时开个奔驰。乙:意他姨啦,没有奔驰,他还不得坐着崩杆得来呀。) 争囊气——争气。 没囊气——指人不争气或者是与人吵架后又无原则地厚着脸皮与人和好。 三撮毛得——与别人反复闹矛盾又和好的人。 背——瞒。 诓——骗。 贲儿·贲儿——1、形容人说话没有教养,一般多指爱说下流话;2、有时有指信口胡诌(这时与“罗罗”意思相近。) 疙巴——脏污硬块。比如做饭锅上留的疙巴。 疙巴根——在田野路两边长的一种生命力极强的矮草。 鬼逛——在目标周围总想得到目标。(例如,这孩子真是的,我刚刚给了他一个苹果,他还来鬼逛。) 雪莫——四周乱看或者乱逛,总想弄些东西。 将酿——在某处不走,打扰别人。 猪又得——演戏,装模做样地干某事。(例如,你们几个充当买家,制造生意兴隆的假象。这种行为就叫猪又得。) 蛋包得——阴囊。 蛋子得——睾丸。 老亲戚——岳父岳母。 克野——女婿。(读成单音kie) 气清——漂亮。 打转儿——指母猪发情。 跑羔——指母养发情。 跳羔——指公畜给母畜配种。 择驹——阉猪。这里“择”要按照英文音标读作[ze]。 连居——指公狗与母狗交配在一起。(例如,你看,那两个狗连居啦。) 刹得儿裤——与开裆裤相对。(例如,孩子大了,该穿刹得儿裤了。) 麻欠——形容小孩难缠。 打麻欠——1、帮倒忙;2、找麻烦。 对得——对联。 贴花门儿——贴对联、门芯。 擦包——擦屁股。 材坏——形容人残废。(例如:你再闹,我打材坏你。) 材——形容人个子低、不强壮,笨蛋无能。 材不料得——形容人个子低、不强壮,笨蛋无能。 玄——形容人笨蛋无能。与“材”意思相近。(这个家伙又玄又材。) 玄二胡——笨蛋,无能的人。 二杆得——指卤莽、打架不要命的人。 |
||
| 作者:裴老师 2011/5/22 6:57:30 打印 回复 短信 | ||
| 3 | 【人教版第四单元】 “编写几个方言词条”写作辅导与习作例文 | |
| 参考文章:《别具一格的组词风彩 ——巴蜀方言词条表字初探》 、 巴蜀方言词汇的表字其中多音节(多字)词汇表字最容易引起争议。由于这类词其表字辞典上大多查不到,人们表字只能据音据意,这样往往各人理解不同,表字也异。笔者始终认为巴蜀方言词条其表字是有“标准件”的。正确表字不但是对民族文化的尊重与继承,也是表字者必须严肃事。笔者每常对报刊、杂志、电视字幕、网络,其巴蜀方言词条表字有不认同处,不认同多了,于是争议欲促使自己按捺不住不揣水平撰此拙文。第一,想对部分有异议表字发表看法并提出自己表字;第二,顺便搜想出部分巴蜀方言词条,做试探表字。自知鄙陋,抛砖之举,敬待识者批评指正。 以下正文 先是第一部分:对部分有异议词条表字发表自己看法,提出自己表字。 一:“格老子” “gen1老子”是巴蜀人出马腔,使用频率高。对“gen1”表字所见大多为“格”。笔者以为错,它表对了音表错了义。如以为“gen1”无实际语义,只是“老子腔”带的“字”,相当于助音发语词之类,笔者也认为是错,因为“gen1”在这里有义,其表音义字该是“跟”。“跟”在这里作“与”“和”讲,“跟老子”就是“与老子”。而“跟老子”也不是完整句,它是从“你跟老子”省去了“你”来的。为什么会省去“你”?因为“你跟老子”是一句提劲的话,但是在实际使用中,因对方就是“你”,用“你”显多余,所以大都省去不用。而省去“你”的句子不但无指代不明之虞,反而因无“你”显得精悍,直捅,更具冲撞力。而平常对话中“跟老子”的引入,则是因其具有的对个性的张扬和抬出的“大我”。当然,由于并非提劲,随着语气的改变,其“雷性”也就大大削弱了。 二:“巴巴” 叫小儿大便巴蜀人谓之“屙ba3 ba3”。对“ba3 ba3”音的表字,有人表“巴巴”,理由是“巴”在巴蜀人是指硬实的东西。如:盐巴,锅巴,铁巴。大人叫小孩“屙巴巴”即是让小儿明白是叫屙“硬实的东西”——“屎”(和尿相比?) 笔者认为,小到几个月的幼儿是不具备对“巴”的领悟力的。“ba3 ba3”并不是指什么“硬实的东西”或何种有形,实际是指大便排出肛门时发出的声音。而且“ba3 ba3”(音’把’,写法是上‘尸’下‘巴’组合)的本意发音也不是“ba3 ba3”而是“bia3 bia3”。因为大人若是要把大便概念传达给不懂事的小儿,他们最熟悉,最能意会的便是自己解大便时的“bia3 bia3”声了。大人智慧正是抓住这一点,在对小孩子说解大便时只消学“bia3 bia3”声,孩子自然明白。但在实际操作中,此声不雅,因此对发音作了改变,由“bia3 bia3”而“ba3 ba3”了。 三:“sha ge” 巴蜀语“sha ge”表“完结”之意。对“sha ge”的表字有“煞过”、“杀锅”“杀角”、“煞角”、“杀各”、“煞搁”等。笔者认为皆不妥。“煞过”的“过”音义皆不当。“杀锅”说是指饭馆术语,指某种菜肴没了。“杀角”是指木匠行话“收锯”——在部件两块木料形成方角碰尖合缝处用锯顺缝轻锯几下,然后敲拢间隙,制品即告完工。——这些说法都偏隘牵强,不能使人信服。笔者认为“sha ge”这词条并没有什么复杂离奇处,它只不过是巴蜀人日常普通表意字组成,这两字就是“煞”“去”。从词义讲,“煞”表收束(“如煞尾”),“去”表“离失”。“煞”“去”相合,即“收束离失”,正表事物从有到无过程,即“完结”之意。但有人会反对说,“去”不是“ge”音。笔者说,这是一地之见,因为据笔者所知,在川南一些地方,及相邻云贵一些地方,广西一些地方,“去”意都发“ge”音。如反驳说“去”意在巴蜀大部分都不发“ge”音,局部不能代表巴蜀,那么笔者也反问,一个“去”意巴蜀为什么有那么多发音?有“去”音,有“气”音,有“记”音,有“刻”音,有“各”音?(还有什么音笔者就不知道了)。这多种发音是自古皆然,还是往古巴蜀人“去”意发音基本统一,是后来产生分化改变?笔者认为应该是后者。造成分化改变的原因是外来人口,外来文化,书面文化的影响。受影响大的地区(较大城市,开化地区)改发“去”、“气”、“记”等正统,较正统发音。受影响小地区发作“刻”音(和“ge”音相近),而一些僻远地区则保持了古发音,仍旧发“ge”音。 其实,在别的词条中,“去”意“ge”音仍有存在,笔者试举两例: 一是“ge活” “ge活”即“去活”,是人们对“死”“灭”“失”的又一种说法。在笔者川南地区,碰上有人死了,旁观者往往会说:“呵嗬,又ge活一个”。“ge活”词是带幽默和幸灾乐祸的,语气重,其使用是具选择性和看场合的。 二是“ge了” 笔者地方孩子们玩踢毽,弹珠等游戏,出场者若操作失误,别的孩子就会叫:“ge了!”——这里“ge”也是表示“去”意——机会去了。 方言的使用是因为沿袭。许多词条其音具体含义人们往往多不了解(尤其文盲)。当外来文化改变人们某些字发音,而词条则因为人们对其音含义的普遍不了解和词条的独特性,使用的习惯性,其涉及音难被改变。如果以上两例词条巴蜀大部分地方存在,仍“去”意 “各”音,那么笔者“sha ge”即“煞去”成立。 四:“汤倒起” 巴蜀方言“tang1倒起”的“tang1”指“逢受”。有人表字“汤”,笔者认为不妥,该“当”。“当”不念“tang1”,但在巴蜀语里一定场合它该念“tang1”。比如“这里正当风”,巴蜀人来说则是“这点正tang1风。”有一副旧时对联:不迎不送丧家礼,自来自往吊者情。横批是:当大事。这种对联一般是贴在那种难为丧事者门口,比如不体面死人,或是孩子幼小,家庭贫寒死了父母不能支撑门面等情况。是难为丧事者对社会的一种婉转告白。很明显,这横批的“当大事”不是“担当大事”(正常料理丧事),而是低调无奈的“(家庭)遭逢大事”了。自然这“当”不应该念“dang1”而该念“tang1”。 五:“戳拐” 巴蜀语“cuo1guai3”指事情出了偏差。有人表字“戳拐”。笔者认为“戳”该“出”。“出拐”,指事情越出正常轨道,拐到一边去了。 六:“冲(充)壳子” 巴蜀语“chong4壳子”指牛吹得大,如似往壳子里吹气,壳子也包不住泄出,气把壳子也反冲到天上去了。有人对“chong4”表字“冲”“充”等,笔者认为不妥,音义皆不当,该“翀”。“翀指物升,往上冒,如:“翀水泡”、“翀天炮”、“翀菜”、“水里头一翀一翀的”。此字《新华字典》可查。 七:“巴适” 对事物效果称妙道好巴蜀人有说叫“ba1 shi4”,人们表字大多为“巴适”(也有表“巴食”)。 笔者认为“适”欠妥,该“式”。 “巴”在这里取的是“贴”意,(与“巴心巴肝”的“巴”取意同)。于此则含“熨贴”、“妥当”、“切合”等意。若“巴”和“适”组词,即“妥贴适当”。以“适当”诠释人们对事物满意褒美缘由它显然不称职。到底是什么引起人们的满意褒美?应该是事物效果(状象)呈现的妥贴。而这“妥贴”,“巴”已有了恰当表述,“适”再入词不能增进词意,反而显多余不当狗尾续貂。(它和“巴”抵触:“巴”已表了“妥贴”,再用“适”表“适当”——事物效果到底是“妥贴”还是“适当”?一种事物会两种效果状态?)而“巴”和“式”组词则不同。“式”指“样子”。“巴式”即“妥贴的样子”——事物态迎合主观。很明显,正是事物“态“迎合主观,才会有“巴”的产生。可以看出,“式”是“巴”的必须依赖,生发基础,组词必不可少,它的入词表了“ba1 shi4”词意——“对事物效果称妙道好”里的“效果(样子)”意,并和“巴”集合,组成一个表意完整的词组。另外笔者认为“适”不是巴蜀人日常用语,有书面语味道,难被采纳入词。比如“这家俱合适”,“这菜价格适当”,巴蜀人来说则是“这家俱合式”“这菜价格合式”。如果能用“适”的地方也不见巴蜀人用“适”,那么“适”在“ba1 shi4”的出现是叫人怀疑的。笔者还认为“合式”“巴式”有同源性,都是人们对“态(式)”的感受认肯程度表意,只不过一个是“当”另一个是“很当”而已。同样举买家俱为例:家俱大致合符要求,称“合式(合适的样子)”;家俱精当,叫人满意、赞美,称“巴式(妥贴的样子)”。从发音上,巴蜀语“适”和“式”也有差别。人们对“ba1 shi4”中“shi4”的口语音,偏于“式”而轻于“适”。因此“式”也是人们的主要口语音。 八:“癞格宝” 巴蜀人对蟾蜍的俗称音有人表字“癞格宝”。笔者认为“格宝”两字错,该“疙包”。“疙包”指其表皮疣突部分。 九:“禁幽” 巴蜀语“jin1yau1”指“照顾护理”。有人表字“禁幽”,说是旧时对囚犯有照顾伺候内容,有诙谐者取幽默法,把照顾伺候人称“禁幽”。笔者认为此说牵强不可立脚,表“jin1 yau1”字其实很现成,这两个字就是“经佑”,而且早有人表出,普遍认可。至于“佑”音和“yau1”有音调差别,原因很好理解,好象“麻糖”被叫成“麻汤(音)”“蚊虫”被叫成“蚊冲(音)”一样,是人们使用中为了朗口做出的音调改变。 十:“罢脚” 巴蜀语“ba4 jiao1”指“下底货”,“卖剩的”。有人表字“罢脚”,笔者认为不妥当,该“坝脚”。“坝”指“铺摊”。如“坝子(摊铺开的地方)。“坝铺(摊铺)”。“脚”指“东西下部”。“坝脚”指“东西垫底部分”,一般指“卖剩物”。在以后使用中,又出现从“坝脚”的“东西最后部份”意中单抽出“坝”字表“东西最后部份”意的造词现象。比如“结坝了”,巴蜀人的意思就是指瓜果等“结到了‘东西的最后部份’”的意思。 十一:“披襟襟,挂络络” “pi 1jin1 jin1 gua4 liu3 liu3”是巴蜀人对穿着破烂的一种说法。有人表字“披襟襟,挂络络”,笔者认为“襟”和“络”欠妥,该为“筋”、“纽”。“筋”指衣服大框小洞,(如似身体烂去肉只剩筋),只有少部分织物相互攀吊。民间说“筋筋网网”,“筋”和“网”属同一概念,钢筋的“筋”和这里的“筋”是同一用法。至于“纽”,它在这里的含义则是巴蜀人所说的“坨儿疙瘩”,指织物因烂甚翻卷纠结的样子。巴蜀人把东西纠结叫“打纽”,“纽”即指“疙瘩”。 十二:“裹绞” 巴蜀语“guo3 jiao3”指瞒,骗,钻空子等手段下的不正当得益。有人表字“裹绞”,笔者认为“绞”不妥,该“搅”。“裹”指夹带;“搅”指“扰卷”。巴蜀话说“他又来jiǎo3我的钱”,这“jiǎo3”即“卷”。“打搅”在巴蜀语里不但是“扰”而且含“卷”。 十三:“冲坨子” 巴蜀语“chong 3tuo2 zi3”指在甲前说乙坏话,使乙吃甲拳头。有人表字“冲坨子”笔者认为“冲”不妥,该“怂”。“怂”:唆恿;坨子:拳头。 十四:“大董董”“肥董董” 巴蜀语“da4 dong3 dong3”、“fei2 dong3 dong 3”其“dng3”指“躯体”。有人表“董”不妥,该“胴”。 十五:“倒注” 巴蜀语“dao4 zhu4”指“达到(极至)停止——再也去不了了”。如:“这酒我喝dao4 zhu4了。” 有人表“倒注”,笔者认为欠妥,该“到住”。“住”即“停止”,“再也去不了了”。 十六:“相因” 巴蜀语“xiang1 yin1”指货便宜。有人表字“相因”,笔者认为“因”不妥,该为“殷”。相:动作双方来。殷:丰厚。相殷:与别的对比这里丰厚——如买则占了便宜。 十七:“巾巾吊吊”、(“吊筋吊甩”) 笔者认为“巾”错,该“筋”。筋:筋条。民间说布筋筋,即是指布条条。吊:悬。这里指筋条。另有一词“吊筋吊甩”,是指筋条悬吊着,甩来甩去。 十八:“净瓣” 巴蜀语“jin4 bn4”指“东西质好物象佳”。有人表字“净瓣”,笔者认为“瓣”不妥,该为“板”。“净”指“质纯”。“板”指物“整 (不零碎),挺,光正”。 十九;“马脸”、“马干吃尽” 巴蜀语“ma3脸”指“脸上堆出不高兴的神情”。“ma3干吃尽”指对人“踩踏干吸取尽”。两词条“ma3”有人表“马”,笔者认为欠妥,该“码”。“码”指“堆占”,如:放电影,码个地方。“码脸”指“脸上堆显出……”(不高兴不便说)。“码干”则为“(己方被对方威势)堆占完”。干:穷尽。 |
||
| 作者:裴老师 2011/5/22 6:58:39 打印 回复 短信 | ||
| 4 | 【人教版第四单元】 “编写几个方言词条”写作辅导与习作例文 | |
| 方言词条 俗语 啜生活 挨揍 赚人(口旦) 挨骂 撩手痒 轻率,无故对人动手动脚 大莫光景 大约、约莫 老班辈 老一辈 狗皮倒灶 吝啬而使人讨厌 弗阴弗阳 态度嗳昧,心藏隐私 东逮西曳 东拉西扯 嗓搪话 事不关己的大话 (扌可)日头影 捕风捉影 冰青水冷 寒冷 昏头搭脑 糊里糊涂,办事颠三倒四 鬼头风 鬼花头 飞灵纸薄 很薄 做人家 节约 胀鼓的笃 受人言行暗伤,感到难以容忍 直拔笼统 屋内没有墙壁遮隔,或比喻一个人心直说话不转弯抹角 自讲自听 主观性强,不听劝说 拔苗头 用话套引对方 客面光 表面上过得去 油头滑脑 油滑 死样怪气 性情乖僻,态度异常 赶潮落水 争分夺秒,形容艰苦 油腔滑调 言语浮滑 盘旋水脚 路费,或喻额外开支 摘日头 晒太阳 飞龙活跳 形容活泼矫捷 硬头颈 性格倔强 一枪 很短的时间 绍枪 什么时候 拨好 马上就好 天价 天气 日头 太阳 雾露 雾 交春 立春 落雨 下雨 落雪 下雪 更暖 这么热 死冷冷 很冷 暖死 热得不得了 秋老虎 秋后酷暑 田贩 广阔平坦的田野 田洋 田野 沟锨 铲子 铁耙 四齿耙 麦笪 麦筛 耖 水田碎土平土的农具 沙铗 割稻、麦、草用的有齿的镰刀 急刀 柴刀 双齿 两齿农具 脚箩 竹箩 方箩 笸箩,即上圆下方的竹箩 充杠 两头尖的木棒或竹杠 短拄 肩挑工具,用于承拄担子 牛扼 套在牛脖上的工具 篾列筢 用来筢柴草的竹编工具 脚水 *粪 猪烂 猪圈里的猪粪*草 硗确 土地脊簿 米背 圆形篾制晒具 团箕 比米背稍大的篾制晒具 (虫喜) 蜘蛛 蜉蚁 蚂蚁 大虫 老虎 狗头熊 狼 土狗 蝼蛄 蛐鳝 蚯蚓 黄脯鳝 鳝鱼 鲤鹫 鲤鱼 油驺 蟋蟀 灶虱 蟑螂 田溜螺 蜒蚰 狗屙堆 蝮蛇 (虫向) 稻飞虱 毛刺辣 毛虫 红毛芋 马铃薯 金瓜 南瓜 辣茄 辣椒 天萝 丝瓜 草籽 苜蓿 刺 荆棘 虾蟆衣 车前草 菠嫩菜 菠菜 堂前 四合院中公用的厅堂 道地 四合院中的天井 门头 门以及上面的建筑 弄堂 胡同或屋内走廊 磉子 木结构房屋柱子下面的石头 门闩 门内的木栓 羹橱 厨房中放菜和碗的橱子 硬壳家伙 大部件木制家具 碉 酒坛 甏 小口大肚坛 甑 盛食物的一种陶器 凹兜 木制提水用具 木勺 竹制水勺 砧板 切菜用的木板 铜瓢 铜制舀水用具 饭沥 一种竹编的把大半熟的米和水沥干的工具 箸 筷子 镬 锅 镬梗 锅盖 镬篷 高起的锅盖 盘 碟 瓢 调羹 镬戳(饭超) 炒菜、盛饭用的炊具 项等 我们 尔拉个 你们 渠 他 大家些人 大家 小佬人 小孩 细佬 男孩 囡 女孩 乌娃 初生儿 大仰 末婚女子 (女大)(女大) 姐姐 大佬人 长辈或成年人 老倌 老头子 老娈人 老太婆 人客 客人 老师头 师傅 相帮 长工 散工 短工 go(第二声)些 这些 格子 这样 咋装装 怎么办 没较 没关系 咋是拉 什么原因造成的 躺(gi第二声)身 身体 额角头 额 后思肯 后脑勺 头脑底心 头顶 面颊鼓 脸腮 睨朵 耳朵 头颈 脖 奇克头 肩 手臂筒 胳膊 手挣头 肘 手口下 腋下 心乌膛 心脏部位 肚排骨 肋骨 肚蒂 肚脐 阔臀 臀部 脚肚墩 小腿 脚奎头 膝盖 手(脚)拨背 手(脚)背 手(脚)即头 手(脚)指头 手(脚)底心 手(脚)心 耙牙 向外突出的牙齿 佝(hou)背 驼背 折手 胳臂残缺 蹩脚 跛脚 瞎眼 瞎子 聋败 聋子 斗鸡眼 一眼或两眼瞳孔向中间倾斜 翁鼻 鼻孔堵塞发音不清 癫人 疯子 糊拉沓 用水调麦粉,薄揩镬底,待熟后铲起的食物 饺饼筒 用水调麦粉平糊鏊盘上,烙熟铲起,中置杂馅,裹成筒状的食物 扁食 内裹杂馅的较大的馄饨 面皮 阔幅面条 面干 米粉丝 馍糍 糯米做成的一种食品 白药酒 糯米制成的酒酿 天萝丝 油条 胖蹄 猪蹄股蒸煮而成的食物 沙糖 红糖 汤 羹(如“豆腐汤”)或热水(如“洗脸汤”) 啜 吃或喝 相骂 吵嘴 赌讲 任意乱讲 调排 对晚辈或下级的安排和吩咐 搪 用少量水洗盆、碗 搛 用箸取物 (扌 穴 瓜)(音O) 用手抓取(如“~一把米”) (“囗”里面加“亢”) 藏 (扌可) 抓(如:“~人”、“~鱼”) 挈 提 掇 双手将重物捧起 拍 将物体掰开 搿 两手合抱搬动东西 (贝 郾左) 比量长短 汰 洗 (扌肉) 两手揉捺旋转(如“~粉”) 置 盛物于器(如:“置饭”) 绗 针脚较疏的缝连(如:“绗被”、“绗棉衣”) 逃 跑 斫 砍 滗 用力滤去液汁 活动 应酬灵敏,反映迅速 活络 做事迅速,动作利索 死瘪瘪 做事呆板,反映不灵 呆蠢蠢 发呆的样子 寿头 才能低劣而油滑 标致 漂亮 呆扑楞顿 呆头呆脑 皮 顽皮 倒灶 晦气 巴结 勤劳,做事上紧 条直 爽直 豪燥 省时间、容易 清确 干净 (疒柴) 瘦 毛躁 不精细,粗糙 犯* 不识好歹,自讨苦吃 劳碌 忙碌而辛苦 煞辣 干脆、泼辣、利害 出脚 露白,现出真相 夜勿修 通宵不眠 假涤涤 故意作假 煞夹 厉害 利市 吉利 触眼 显眼 洼赖 肮脏 腻腥 因食物不洁或太油腻而感到恶心 碍坞 物体放置不妥而造成阻碍 朗党 疏朗 乱装裹 乱搞、乱来 盘缠 路费 缘故 原因 格色 脾气 气道 气味 范子 模样 脚刺 本领 肚里才 才智、学识 呒告 没关系 花头 花样、花招 旋即 立即 调泰 时间宽泰 横直 反正 划算 计 |
||
| 作者:裴老师 2011/5/22 6:59:33 打印 回复 短信 | ||
| 5 | 【人教版第四单元】 “编写几个方言词条”写作辅导与习作例文 | |
| 新闻阅读:《新编北京方言词典》增加两千余词条 来源: 中国网 关键字:多字条目;词条;王承恩;新编;FW 作者:兰艺云 今天起上架 由北京语言大学教授编写 为二十年来首本方言新作 编者称此举为“抢救语言” 今天,由北京语言大学董树人教授编写的《新编北京方言词典》正式上架。 这本书是继20年前出版的《北京土语词典》后第二本经典的北京方言著作,打破了多年来没有方言新著问世的局面。 据估算,该词典较《北京土语词典》新添了两千多条北京近远郊方言词汇,并对约10%的词条解释做了一定的修订和扩充。 为了更加全面地汇集北京方言,董教授走访了一些近远郊区,同时查看历史资料以及和方言有关的小说,收集了许多民俗方面的词语。历时十年,终于完成了词典的编写。 词典中除了绝大部分北京人耳熟能详的词语之外,还收录了诸如“打尖儿”(掐去棉花顶端的尖儿)一类的农业词语,并新增了一些类似词典中极少见的方言词,如老星儿、书子、蹲拍子等。 此外,董教授表示,目前很多留学生很愿意学一些地道的方言,因此在编写这本词典时,他也适当加入了一些简单且有趣的词条,让留学生通过方言了解我国的历史和文化。 据介绍,该词典约46万字,收入单字条目860余条,多字条目9340余条。这本书于今天起在各新华书店上架,售价为35元。该书暂不会作为某一学科的教材,对于阅读人群也没有特殊限定。 对话 “编写词典是抢救语言” 在新书上架之际,昨日,记者专访了该词典的编者董树人教授。 法制晚报(以下简称FW):方言类的书籍在二十年间都没有新作问世,您怎么会想到编写新书? 董树人(以下简称董):20年前徐世荣先生编书的时候,北京城的概念是二环以里,现在的北京都有六环了。北京变大了,说的方言也增加了。 FW:这本词典收录的方言以什么为标准? 董:认知年龄的上限是70岁左右的老北京人,选择的是他们还在用或是还能懂的词语为主。 FW:这本词典的问世有什么意义? 董:北京方言词典对研究历史文化有很重要的作用。像元曲,作者大多是现在北京附近文化程度较低的人,因此夹杂了大量的北京方言。在查阅一些晚清、民国时期的文献时,方言词典也能在很大程度上为阅读者的理解提供方便。 FW:您编写这本词典的初衷是什么? 董:我是专门从事语言研究的,对于语言和文字有着很特殊的感情。编写这本词典也是为了做一些语言的抢救工作。 随着普通话的普及,加上现在的全国人口流动性大,使北京“土著”的土语消失得很快。我希望用文字的方式将这些词固定下来,让以后的人也能懂现在的文化。 对于一个时代,通过语言的遗留更能看出当时的文化。 部分新增方言词 老星儿:形容一个人干活儿质量不高。例句:他干活儿特别老星儿,别找他。 书子:信。例句:我请教书先生帮我写了封书子。 蹲拍子:也叫趴拍子。旧指老乞丐夜里在店铺廊下栖身。例句:那个老乞丐又在蹲拍子了。 简单且有趣的词条 “我可叫王承恩了”:我可没有办法了。这句话的来源有两种:一说来源于明末国库空虚,太监王承恩代表朝廷向王公大臣、皇亲国戚去索捐,王公大臣、皇亲国戚向王承恩纷纷叫苦哭穷;一说来源于崇祯皇帝在煤山上吊前喊王承恩:可怎么办? (新闻观察员 张同昱 记者 兰艺云) |
||
| 作者:裴老师 2011/5/22 7:01:00 打印 回复 短信 | ||
| 本主题共有帖子数 7 篇, [<<] [1] [>>] | ||
| 总置顶帖子 | 撤销总置顶 | 置顶帖子 | 撤销置顶 | 精华帖子 | 撤销精华 | 锁定帖子 | 撤销锁定 | 加入收藏夹 | ||
| Powered by www.pantaowang.cn PostBar v3.5 ACCESS 贴吧使用帮助 返回首页 |
| 蟠桃网,努力打造中国最大教育公益网络平台 |